鄉愿

世人多鄉愿,只看承不承認。

我承認。

不好聽的專輯、不好看的電影,要訪問,總得顧及人家來賓打歌、打片,與人為善。

分數太低的電影,如果是外片,或者導演、演員我遇不到,不會尷尬,也許可寫。

如果是台片或者演員有瘋狂粉絲部隊會跳腳圍剿,趨吉避凶,不寫為上。

此所以我幾乎不大寫單張的樂評,因為我不喜歡或沒興趣的作品太多,寫出來風險太高,也與我主持人角色的立意(以及利益)衝突。

如果我專攻一門、一個角色(比如說討厭的評論員、混得好被冠稱「評論家」),我不是創作者或傳播者,不需要自己攪和進去把作品攤在別人面前,或者尋求該工業裡面的生意機會,不需要爭取業者的支持,那當然可以扮黑臉。

愛多黑就多黑,愛多直率多直率(只要不被打被暗殺就好)。

但我不是。

所以,要嘛就自己看著辦,有時「少說話沒人把你當啞巴」;有時,就要有心理準備,你儘管可表達好惡,但也需知直言得付出的人情代價。

被討厭、排斥、孤立,明著或暗著。

此所以多數人鄉愿,為了維持友情、親情、愛情、關係與利益。

在〈鄉愿〉中有 0 則留言

  1. 當真正的忠告別人當成是烏鴉嘴,我只能閉嘴。「此所以多數人鄉願,為了維持友情、親情、愛情、關係與利益。」嚴重同意。

  2. 「此所以多數人鄉愿,為了維持友情、親情、愛情、關係與利益。」
    是啊
    誰讓我們都處在這樣的網中
    要去顧忌的太多太多

  3. 鄉願,指鄉中貌似謹厚,而實與流俗合汙的僞善者。
    漢 徐幹 《中論·考僞》:“鄉願亦無殺人之罪,而 仲尼 惡之,何也?以其亂德也。”
    明 李贽 《與耿司寇告別》:“若夫賊德之鄉願,則雖過門而不欲其入室,蓋拒絶之深矣,而肯遽以人類視之哉!”
    李大钊 《鄉願與大盜》:“ 中國 一部曆史,是鄉願與大盜結合的紀錄。”
    —- 自 《漢典》

  4. 大陸當然有
    這可是兩千多年前孔夫子就傳下的名句:
    「鄉愿,德之賊也。」
    默默舉一反三的道德經例句也挺好
    但時到如今,鄉愿用法已漸趨「輕鬆」
    沒有經典中那麼「指控」的涵義
    而朝向「有話說半套,不得罪人」之類意思轉進
    中國人愛說「識時務者為俊傑」
    但「太識時務者」
    能不「鄉愿」者幾希!

  5. 「鄉愿」这个其实也是小团伙,于大德有时是有损,或者说相背的。
    但人不是石头缝里出来的。活在这个环境里,有就有吧。水至清则无鱼。
    如果说出不好之处,可以促进社会进步,牺牲一下还算值得。就怕不顾「鄉愿」,直接指出对方的不足、缺点后,别人也没进步,还伤人伤己。那还是,罢、罢、罢吧。
    老师现在这样趨吉避凶,也符合“君子不立危墙之下”的古语,不必矛盾,继续吧。继续象现在这样多指出好的就好,这也是你的风格,这世界也可以多些难得的宁静与和谐。 这算是我小小的私愿了。

  6. “乡愿”一词我也是从本文才知晓的。好在及时查阅了相关知识,这词在大陆现在的确是少见了。
    读完本文,瓣着手指想细数数自己活到现在有过多少次乡愿之举,不知是值得庆幸还是太可悲,我竟发现自己几乎没有什么乡愿之举。可见我太不会做人了。唉!做不来,学不会。我就是这方面的大笨人一个。