Disguise

Which is only a disguise for sadness?

A smile, that is too shalow

A hug, deliberate

A feast, an indeed pretense

But like temples need pillars

Flesh needs bones

A blind fish still have its right to dream

I do believe in

Some tickling pains

Walk, waver and hide

Faint , trance and regret

Continuously hold a fake on the books

Insist that it is the best

Questionless is mine

How vast and funny the way of life acts

All my geese are swans

Everything looks nice from my side

Disguise, a strong funeral bell

Sounds no turning back

在〈Disguise〉中有 0 則留言

  1. 假面
    孰為傷感的專假面
    言微笑 那太膚淺
    言擁抱 那太刻意
    言盛宴 卻也是託辭
    引人發癢的苦楚 我確信存在
    好似廟宇釘樑
    骨肉不能分離
    洞穴魚仍有作夢的權利
    漫步 躊躇 和隱藏
    昏明 出神 與惋惜
    小人書仍不斷付梓橫生
    無疑地堅持佳作是由己出
    生活如此浩瀚饒趣
    從我的角度出發,灰鵝亦幻化成天鵝,美!
    假面聽起來彷彿是永不回頭、堅定有力的喪鐘!

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料