「初戀築夢101」(Architecture 101,大陸片名「建築學概論」):★★★★
高明的商業愛情片,以空間為主題(但跟台北101大樓毫無關係),從男主角媽媽的小吃店、簡陋的家、課堂教室、學長的家、女主角從鄉下搬到首爾江北區,再愛慕虛榮地搬去江南區(對,那個「江南style」的江南),多年後回頭找建築師男主角回老家蓋房子。
一路空間與人情交錯(人總在選擇讓自己舒服的地方),現在與回憶雙線發展(人總在選擇讓自己不舒服的對象?!),以階級(年級/貧富/地緣)為障礙,個性造成誤會,羞澀癡情男搭配輕野蠻女友的老辣公式,配上動聽歌曲與偶像劇場景,成為韓國有史以來最高票房紀錄愛情片,確有其成功之道。
但商業偶像愛情片竟敢如此結尾,只能高呼:「太狠啦!」
这是一直被宣传为“最卖座的韩国爱情片”
大陆这片名似乎有些啰嗦了 三个字就够了吧?
4颗星 MARK下 有空就看
大陸名很沒吸引力
台灣譯名真以為是101
原來是韓國高票房电影
江南style的江南,富人區
結尾怎麼狠了呢?不能告訴你
看,電,影……
网上说 那漂亮的风景在济州岛
我都听说了真的有十几年的地名了
漂亮的 总在逝去以后才知道
这电影为何取名101呢?101在片中的真实意义是什么呢?是从101次求婚来的灵感?
不想刻意去网路上搜相关影片介绍,只想单纯的看这篇影评,于是想到了101之谜。我对名字101的好奇心胜于对您文中没有告知[狠]结尾。XD!
风景真的很漂亮
就像电影里 垦丁海边的房子让我喜欢
济州岛我也在图片上和视频上喜欢很多年了
101是上「建築學概論」的那間教室編號
僅此而已
這個應該不算太爆雷吧?
原来101是这样的呀!唉!我想的太复杂了。XD!
喜欢101的朋友’s 看这里
英文中的101
http://zhidao.baidu.com/question/233615938.html
初戀是用來珍藏的
建築學概論也像愛情學概論
從無到有,從萌芽到成熟
卻也可以頃刻間就毀滅
初恋是用来珍藏的
以後才能回憶回味
沒有回憶的人生是不完整的
好喜歡濟州島的那幢房子
用愛修築的房子,是年少時的約定
初恋是用来珍藏的…
在美國教育體系內,只要是屬於初級或基本概論課程,大部分都將其命名為XXX101,例如 Psychology 101、Accounting 101等等。
所以在此,將電影命名為《建築學概論》也算貼切囉。
夜猫子说的是
我在8楼的链接说的也是这个意思
101指的是“basic and important things,有第一,基础的意思”
回想这些年看过的101:
台北101楼层101层,暗含最高楼的意思。
这个电影101 想来含有最初、开始的意思。
大陆的50年代第一个重水堆也是以101命名。
又比如101次什么什么
是说
要正视失败,要有再来一次的勇气。再来一次,就会有成功的希望
片名里有101
顿时有偶像剧梦幻气质
不管怎么翻译
我偏向于保留101
综合一下
要简短 还要保留101
那就成了:
建筑学101
取个有灵气的名字
不容易啊
XD
关于101 再说一个:
有本书「中国电影101」
「101 Essential Chinese Movies」