「挪威的森林」(Norwegian Wood):★★★☆
我已經忘記多年前看的原著細節,只留下眾人為情慾掙扎的淡淡印象。作為村上春樹首部搬上銀幕的作品,本片應該還算成功,編導、演出及技術面都很精緻成熟。
但對於沒看過小說或跟我一樣忘記小說情節的觀眾,看到後面會發現「就這樣?」,所有人的狀態與抉擇就這樣?
因為村上本就不是以情節取勝的小說家,小說中大量的內心獨白與頭腦思考,在銀幕已不復見,取而代之的是台灣李屏賓大師的攝影,讓每一場景都有最復古溫情的統一色調,我個人覺得是本片最成功之處。而除了村上在小說喜歡引用的英文歌曲可自然出場外,還有大段落非常細膩煽情的管弦樂,也是我認為對村上文本「再詮釋」的成功。
但當我們說演員、攝影、剪接、配樂、美術都很成功,這部片卻不是一部多厲害、多感人的電影時,那時或許可以合理地懷疑:這會不會是村上原本文字的問題?也許他有魅力的小說,就是沒有那麼適合改編變成電影?
陈老师我也认为是这样,就像古龙的小说要拍成电影有点难心理描述的东西太多如果通过电影表达出来可能就失去了他的魅力
有的小说真的只适合去读,不管你读不读得懂,也不管你是否领悟了其中的深刻道理,读书总会让你有不一样的感觉。我总是不喜欢看那些根据小说拍成的电视剧或电影,或许有华丽的场面,或许有实力派演员的非凡演技,但总少了原著带给我的那些说不清的韵味。
雖然我也是憑著十多年前看過小說的印象去看電影,但我個人認為這部片翻拍的並不算成功…
首先如果沒看過原著的人,很多的角色在片中的定義不明不白,出場的也很突兀,會有一種為何出場的感覺(最明顯的像是突擊隊的角色)。
而有太多細節無法在電影中說明(或者是導演、編劇的取捨問題?),讓主線的劇情不夠動人…
村上的小說最難拍出的,就是小說中的氛圍。我覺得市川準的”村上春樹之東尼瀧谷”還是目前以來拍得最接近村上感覺的電影…
當然畫面相當美,演員的演出也恰如其分,撇開村上光環不說,還是一部不錯的電影(也許期望越高失望的就越大吧)。
對於這部電影我是帶著朝聖的心情去看的…
畫面非常的美,多數角色都很棒 (遺憾的是我對直子不太滿意…)小說的經典橋段也如實的拍出來了,卻像是畫面與對白的堆砌,讓我無法進入整部電影的故事當中,看完不得不說有點失落…但我沒看過小說的朋友倒是覺得不錯,儘管很多地方一頭霧水…這或許是導演和剪接太有信心,以為觀眾都看過這部經典小說才來吧!
「當我們說演員、攝影、剪接、配樂、美術都很成功,這部片卻不是一部多厲害、多感人的電影時,那時或許可以合理地懷疑:這會不會是村上原本文字的問題?也許他有魅力的小說,就是沒有那麼適合改編變成電影?」
路過,見到以上這段忍不住要說兩句:
「我已經忘記多年前看的原著細節」-那請重讀一篇小說,重讀一篇你便會知道不是小說的問題,絕對是導演的問題。
得罪了
因本片的反响不佳,所以电影我没看。而最近正在看这本称为电影版的原著。目前看了一大半,感觉这小说很文艺、太文艺。村上对人物内心和情欲的描写占据了书中相当大的篇幅,的确是部在故事情节上显得较单薄的小说。但其中对精神病院中直子的病友铃子倒描写的倒颇有情节化,不知电影中这部分拍得如何。
我虽没看过电影,但仅从小说来说,我能想像得出的这是如何的一部电影:真是部不太适合搬上银幕的文学作品。大陆当时上映时大多数观众的观感就两个字:沉闷!
小说看完,没有觉得这部书究竟好在哪儿,更不明为何这般受追捧?对整书印象最深的除了情欲就是有些让人抑郁的结局;
又看了次剪辑的最历害的电影版,片长仅93分钟,也没看出什么感觉,而且觉得电影美化了男主角的形象:似乎这是个很重感情的男人,但小说里的他给我的印象并非如电影里这样的。