繁簡互換的怪現象及其他

1

微軟繁簡互換,把我全書除所有「資訊」變「信息」、「網路」變「網絡」這些還可接受的轉換外,填「資料」變成填「數據」,打「電腦」變打「計算機」,「同質性」變「同構型」,「物件」變「對象」。(真是還好有檢查)

2

府中15端出路易馬盧1960年「地下鐵裡的莎琪」( Zazie in the Subway),珍貴是很珍貴,但整個內容不是我的菜,孩子的粗野作怪更不覺得可愛。

儘管色彩鮮艷、場面浩大、巴黎鐵塔或餐廳打鬥的群戲走位運鏡調度相當驚人,但整體節奏張弛無度到徹底嬉鬧,還是先讓我昏沉,後頻頻看錶。

3

天啊,我已經老到會忘記看過某部電影,直到中段有似曾相識之感。而且一查不過是兩年前,我還在自選輯寫了長影評。

府中15推出紀錄片「沙林傑」(Salinger)還是很值得再看。看這個天才、怪物、幼齒崇拜及執著寫作者,91歲的一生真豐富。但當我對這作家的遭遇和性情越理解,怎感覺對他《麥田捕手》的記憶,越遙遠起來?

在〈繁簡互換的怪現象及其他〉中有 3 則留言

  1. 在这个网站转换不会偷换词语:http://www.aies.cn/
    主要是你一年四季看片太多了啦,换了谁都可能记不清的啦。
    今年以来,我只看了6部片呢。
    原本小闷中,但总算帮上了人家一个小忙,然后再看到你发上来的透气照,所以心情也一下一下的转多云了

  2. 只是幾個詞彙的轉換問題
    就讓您又重新複核十幾萬字的書稿
    辛苦了!
    記憶有選擇性的
    只是有時我們並不知道
    所以大腦好神奇
    想想如果真活到百歲
    腦容量關於記憶這方面的確要優中選優?
    我們遺忘的總比記得的多
    今天這個日子不錯
    您的新書應該完稿提交了
    北京保利劇院的《接送情》首演
    《瀟灑走一回》的主題歌的《紐約紐約》首映
    都好期待,祝成功!

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料