陳樂融影評438:羅馬浴場

「羅馬浴場」(Thermae Romae):★★★

漫畫很有創意,但電影版笑點不如想像多,動畫效果也明顯比好萊塢陽春。

羅馬浴池工程師穿越到現代日本,前一兩次新鮮,後面就少了懸念;女方比較像單戀的感情戲也不大感動我。

在〈陳樂融影評438:羅馬浴場〉中有 0 則留言

  1. 剧情可能不吸引人,不过看到了上户彩的名字,或许这能够吸引我看看。呵呵!
    看过她的日剧[情定大饭店],对她印象不错,自觉她比原版山口百惠还好。不过,她在那剧中的言行举指真是和年轻时的山口百惠太像了,看那剧时我其实一直把她当山口百惠在看。:)

  2. 看電影名以為是部老電影
    原來是時下流行的穿越片
    日本的動漫產業的確發達
    陽春是陽春白雪的意思吧

  3. TK不是在日本
    在日狂賣呢
    阿部寬也又翻紅
    大陸沒有「陽春」的用法?
    此處解做「便宜、簡便、甚至略寒酸」
    coco可代為到新浪微博解釋

  4. yiyiyi咦
    我怎么只记得"阳春白雪"
    忘了"阳春面"的说。
    老师一解释就恍然了。
    大陆没有单独用"阳春"表达的
    各种字典里也没提这种用法
    但实际中对"阳春三月"、"阳春面"等词的意思都明白的
    又多了解了一种委婉的表达方法
    谢老师解释
    不然我们还在糊糊涂涂中。

  5. 老師…那個日本本地票價貴,放映畫質差(真的,不騙大家),看漫畫版就好了。要迷阿部寬的話,我辦公室就有一位大臉年輕版的K先生是那型的…
    我要等到NHK正式推出商業化的超高畫質放送技術再去看電影…