看「紳士密令」(The Man from U.N.C.L.E.)時一直想到剛看的「不可能的任務:失控國度」(Mission: Impossible Rogue Nation),兩片都有不錯爽片口碑,同樣男主角臨危不亂的耍帥,女主角摸不清底的立場,同樣要什麼工具有什麼工具、要什麼資料有什麼資料、要花多少錢就一定有錢可使、而且英雄一定有被痛扁受縛快致死的戲。
但前者更復古點,攝影和配樂更花俏,美術更講究,一個在水上被追一個貨車上好整以暇吃東西的戲卡漫風十足。最重要有導演蓋瑞奇(Guy Ritchie)在福爾摩斯系列用過、此次依然樂此不疲的搭檔基情。亨利卡維爾(Henry Cavill)和艾米漢默(Armie Hammer)頗登對,應該可以有續集,只是這類耍冷耍帥猛說俏皮話的諜報片,對我來說已有點太公式味兒。
路邊聽到一對感情很好的父子對話,小學生似乎作文不佳,爸爸提議要不要送去「張曼娟小學堂」補習,還說作文很簡單,有個公式,就是去背下很多正面的句子,再穿插不同段落裡,作文成績就會好。小學生不斷點頭,頗為信服。
他們相處自然親密,父親關心兒子學業,小兒也受教配合,讓人欣賞,但對「考作文」一事的認知還是跟我小時候學到的八股差不多。(曼娟姐姐,加油)
1.廣播金鐘獎又公布入圍囉,每年這時候高興的人最多。
2.想當年,飛碟、九八系統因趙老闆而都拒絕報名,這些年似乎放行了,入圍就開始多了。
3.恭喜本屆入圍的幕前幕後菁英,包括不少臉友或這回打書有榮幸上過的節目;但沒入圍的同業千萬別沮喪,我們的勝利不在台上。
4.看每年有那麼多人念茲在茲為此忐忑,不只一家公營電台甚至請名師去「指導」如何角逐廣播金鐘,以入圍和得獎當KPI,不免莞爾。
邱坤良老師的文章讓我明白寶塚在日本的規模與設計,與台北國家劇院版大大不同。排場雖大縮水,但劇情,對我這種人還是關鍵。大和尚,無處不能講經。
原来台湾也有作文培训班
我以为之所以很多台湾人的文笔好
是因为国学教育中文言文的比重比较大
女儿的语文老师曾经跟我反映
说孩子非常反感八股作文
考卷的作文批改时间通常就十几秒
应试还就得这么训练
发现她宁愿看新概念作文也不读高考满分作文
写作文主要靠个人平时细心的观察力和一定的天赋,任何作文短训班皆无实际用处,更別说套用什么公式。呵呵!
PS.退休前当了一辈子高中语文老师的家父亦如此说。
张曼娟的书我准备读一读。
一早醒来听了《浮生》台中分享会的题问部分。
我特别有兴趣的是想了解台湾的读者究竟对哪些话题最有感,而且发现爱提问者皆是女生!(男生比较内向??哈哈)。还有,听到第一个女生的题问我和你一样,也没太明白她的意思,但你的回答应该是符合她本想表达的东西。