一個人越偉大,就越能在同一時間活在不同的偉大層面。他必須這樣活著,因為他必須與他遇到的人站在同一層面交談。否則,所有的交談都變成無意義。——奧修
看看科幻電影和恐怖小說,人類自行創造出的怪物、外星人或鬼魂;看看這些生命被人類賦予了多大的力量,就表示在自我創造的心智中,人已然承認並設定了地球人和這些生命體間的可能差距。
更不要說佛陀、上帝和凡人之間的差異,不要說一朵白雲、一道光和我們之間的差異。
我們都只活在一個非常固定而有限的層面。這個層面是三度空間與時間束縛的一個物質與表象的世界。
我們之間就算有人比較高大、強壯、跑得快、記憶力強、聲音宏亮、意志堅定,差異也是很有限的。比起我們和不屬於這個層面的生命的差異,在地球上人類之間的差異,其實是很微小的。
可是即便地球人彼此相對看來這麼小的差異,也足以構成人類歷史上如此多的災難、血腥、暴戾、分離。
我們不只受限於語言不同、出生和生長地域不同、性別不同、性傾向不同、職業不同、階級不同、認同的政治實體不同——各種隨著時代演變新加上去的不同——連追求一點比較超俗的、精神層面的解脫方式,都不同。
比如:世界上因組織化宗教造成的不同,難道還少嗎?
聖人不可能是哪一個地區的聖人,不可能是哪一種學歷的聖人。聖人是無國界、無性別、無階級的。成道者在真實層面是統合了所有的不同,而後容許一切開展。聖人不會只用一種溝通方式。
不用到達最後成道,許多修行者或異能者在某個階段,就能夠與異次元靈體或動植物溝通。這些溝通,有的以言語,有的以物質或抽象符號,有的以心量——凡人不懂,所以把它當作神蹟,或者出於恐懼地將之「妖魔化」,籠統稱之為「怪力亂神」、「不科學」、「邪門歪道」。
真正的老師必須適應不同的學生,他能夠展現很多種層次,甚至這些層次是穿越時空任運發生的——不是一般人以為主觀式「想要就要」的發生,而是客觀上被需要、被呼喚、被震動的時候,就能自動湧出的發生。
發生的源頭不是義務,不是權力,不是變魔術,而是終極的愛。
而奧修說:他必須這樣活著,因為他必須與他遇到的人站在同一層面交談。
真正的老師沒有自己主觀意欲想安排的事,他只是隨順因緣,幫助每個可以幫助的生命。可能是做盡一切世間事業,而心中從不認為自己做了什麼;可能在外人眼中他真的什麼都沒做,就只是靜靜而豐盛地存在,開花,發光。
可是不管他表現的是動或靜,是外顯或者隱藏,是涉入或者遠離,其實真理都一直存在的。他只是因應個別能接受的不同頻率,以個體能懂的方式,與我們交談,為我們示範——成道者在人際關係中,其實從沒有真正「涉入」或「離開」。
我們要記住:交談從來不發生在表面上的著述、佈道、傳法、關懷。如果有人真的修行,真的蒙受神恩,真的契入聖境,他所發出的光就是給別人指引的路,就是一種最純粹的交談。
(2002.12)
自然而然的發生。終極的愛。純粹的交談。
华商网 > 新闻 :
“….陈乐融操刀献词”
http://news.hsw.cn/system/2011/10/28/051140056.shtml
搜狐娱乐 :
“台湾才子陈乐融献词”
http://yule.sohu.com/20111027/n323654532.shtml
新浪财经:
“最赚钱音乐剧的中国腔”
………”经过台湾词作家陈乐融精心翻译,中文台词显得很是流畅,毫无此前很多人担心的失去味道或者拗口。”..
http://finance.sina.com.cn/stock/t/20111029/073710717394.shtml
搜狐娱乐 :
“《妈妈咪呀》本土化成功秘笈”
………..为了展现中文的魅力并原汁原味呈现原版音乐精华,制作机构邀请台湾音乐人陈乐融,抓住原文精髓,用地道的中文重新组合,摒弃了洋腔洋调,又适当保留了部分英文词,以适合中国观众口味。同时制作团队还在各地演出版本上略作微调,以符合各地观众的口味。…….
http://yule.sohu.com/20111025/n323382817.shtml
在同一层面的交谈可能是最有效的沟通方式吧,然而能很好的做到这一点的人却不多;如果无法做的很好,那至少要做到让交谈源于彼此的真心。
从12月28日起,[妈妈咪呀]会重返上海滩,这次我会全力以赴去买票看的,让自己不再错过。哈
老師適應古怪精靈的我們麼
嘿嘿
謝謝SIGH的熱心
不必谢。
只是INFORM,还望没有烦到你。
那天我也看到這些新聞了,考慮再三也沒敢貼來,樂融哥對此部音樂劇的貢獻有目共睹,傾注的激情與熱情也許超過以往其他任何一部。