我至今為止,時時有一種樂觀,以為壓迫,殺戮青年的,大概是老人。這種老人漸漸死去,中國總可比較地有生氣。現在我知道不然了,殺戮青年的,似乎倒大概是青年,而且對於別個的不能再造的生命和青春,更無顧惜。
我曾經說過:中國歷來是排著吃人的筵宴,有吃的,有被吃的。被吃的也曾吃人,正吃的也會被吃。但我現在發見了,我自己也幫助著排筵宴。先生,你是看我的作品的,我現在發一個問題:看了之後,使你麻木,還是使你清楚;使你昏沉,還是使你活潑?倘所覺的是後者,那我的自己裁判,便證實大半了。中國的筵席上有一種「醉蝦」,蝦越鮮活,吃的人便越高興,越暢快。我就是做這醉蝦的幫手,弄清了老實而不幸的青年的腦子和弄敏了他的感覺,使他萬一遭災時來嘗加倍的苦痛,同時給憎惡他的人們賞玩這較靈的苦痛,得到格外的享樂。
(1927「答有恆先生」)
中國歷來是排著吃人的筵宴,
有吃的,有被吃的。
被吃的也曾吃人,正吃的也會被吃。
但我現在發見了,我自己也幫助著排筵宴。
中國的筵席上有一種「醉蝦」,
蝦越鮮活,吃的人便越高興,越暢快。
我就是做這醉蝦的幫手
您節選的魯迅文摘語錄
精闢到讓人感歎
魯迅先生曾經說過:“我解剖自己比解剖別人更加不留情。”
說實話
看魯迅的文字老是感覺不大通暢
(─.─|||
畢竟
那是白話文剛開始發展的革命性年代
會和我們現在習慣的用法、語氣不同
人吃人的社会里,我们每个人究竟扮演的哪一角呢?估计常来这里的各位可能都是被吃的那类人吧:特别是在当下的中国。XD!
如果鲁迅活在当下,会写出什么样的文作来呢!
嗯嗯
老師說的是^^
鲁迅先生的文章真的很犀利,他对国人的那种爱之深恨之切的表达独树一帜。真心觉得他完全够资格拿若贝尔文学奖。
人吃人的中国尽在冯小刚的[一九四二]。
如此沉重难受的题材,无论拍得如何,我都不想看。不想自找不痛快。
沒想到老師推崇魯迅先生。中學課本上要求背誦的課文裏最喜歡的就是他的文章。字字都有風骨。言語冷到骨髓衷腸卻滾燙。很多段落直到今天仍時不時被我無意識地想起、並默誦幾句。有些他慣用的詞彙也被我信手拈來,明明知道其實會讓文章費解晦澀,卻還是捨不得不用。大抵這就是喜歡,抑或可以看作他靈魂不死的些微明證。