真誠與權謀

不只歌頌真誠,我也懂欣賞權謀。

為人在世,混沌已鑿,不可能決絕的真淳。

一心西行的玄奘,也得顧全高昌王的兄弟之誼,許下回程停留三年之約。

到了印度,那爛陀學院畢業,也得為了恩師與母校(後來還為了戒日王),進行一次又一次兇險的辯論。

回到故鄉,首先考量的,如何免罪於唐王。不但免罪,還要爭取權益,爭取支持,才能確定自己取回的珍貴佛典,可以開辦足夠健全的翻譯道場事業。

連他如此的方外之人,為了求法弘法,也得與世間周旋。

也得忍屈受辱,一如面對冰山沙漠邪魔盜匪。

我很真誠,但也看得出權謀。若要辦事得便,我也不排斥合理運用權謀。

在〈真誠與權謀〉中有 0 則留言

  1. 玄奘真的是合理運用權謀的高手
    一路上遇到的人
    可以好不囹嗇的幫他
    偷偷出去求佛經
    回來能被赦免
    他真有這個本事
    真誠和權謀
    有時會拉扯和糾結
    但人生在世少不了

  2. 真诚与权谋两者并不是对立的。真诚是人的本质,而权谋是一个真诚于人的人能尽量同时具备的本事。
    [玄奘西游记]看到第二十讲了。看到今,这书给我最大的体会就是感觉玄奘是个非常睿智的人,而这点似在纪录片中没有太好的展现出来。书突出的是他求法的真和遇事的权谋,而纪录片突出的主要是他求经的勇敢与坚毅的个性。感觉书中所述玄奘应更准确些。由此有个问题我也总想不明:吴承恩在[西游记]中为何要把唐僧写得那么儒弱无能?[西]虽非历史,但与真实的玄奘也相差实在太远。现在当我了解到历史,简直觉得吴承恩[西游记]是对玄奘的天大亵渎。对中国佛教史上这么一位伟人太不恭太不尊重了。

  3. 出世,他是一位一心念佛別無他念的高僧
    入世,他是一位深諳世事權謀智謀的高手
    一切都只為心中的信仰與理想,弘揚佛法
    對佛陀的真,對佛經的誠
    對國家的忠,對父母的孝
    對兄弟的義,對弟子的憂
    鞠躬盡瘁,蠟炬成灰
    取經,譯經的非常般艱難
    若非理解為如有神助,真的實難想像
    我佩服他的真誠,我嘆服他的權謀
    兩者缺一都難以成就如此大業!

  4. 2楼,三国也把曹操写得无比奸诈,实际上曹操也不是那样的呀~小说就是小说了。
    关于西游记里的唐僧,你有见过像孙悟空那么能干的当领导的么?当领导的都唐僧那样的,而且身边总少不了好吃懒做拍马屁打小报告的猪八戒。最后,在一个小单位里,总还得有个沙僧做个小点缀。

  5. 读完书,觉得玄奘真是太不得了。而如他这样的人不接受唐皇的为官之邀,实在是唐王朝的一大损失。甚至我有想过,如果我们大陆当下社会如有玄奘来执政,那会是什么样呢?呵呵!当然,他后来排斥印度高僧福生之举做得实在有些与之前的他太不相称了。看来中国佛教史上如此巨匠,修行到这般高的境界还是会显露出人性的弱点来。
    领导如唐僧?呵呵!可现在的有些领导离唐僧还差远了哟:虽然唐僧懦弱无能,但心还是执着于取经求法的;而当下之昏官们除了自顾自捞黑钱白钱外,就是借着其位乱指挥、瞎折腾呀。马屁精之小人在任何单位都有,所以社会上如能将同事变朋友真是稀有之事。

  6. 读完书,觉得玄奘真是太不得了。而如他这样的人不接受唐皇的为官之邀,实在是唐王朝的一大损失。甚至我有想过,如果我们大陆当下社会如有玄奘来执政,那会是什么样呢?呵呵!当然,他后来排斥印度高僧福生之举做得实在有些与之前的他太不相称了。看来中国佛教史上如此巨匠,修行到这般高的境界还是会显露出人性的弱点来。
    领导如唐僧?呵呵!可现在的有些领导离唐僧还差远了哟:虽然唐僧懦弱无能,但心还是执着于取经求法的;而当下之昏官们除了自顾自捞黑钱白钱外,就是借着其位乱指挥、瞎折腾呀。马屁精之小人在任何单位都有,所以社会上如能将同事变朋友真是稀有之事。

  7. Morning !老师早!童鞋们早!
    借老师宝地,再转一贴。应该是我最后一次关于这个问题的留言了。
    http://blog.sina.com.cn/s/blog_4785222b01000c86.html
    打压布如乌伐邪?
    《玄奘西游记/晚年风波》:当时中印度有一位僧人,叫“布如乌伐邪”,翻译成汉语名字叫“福生”,他带了五百多夹、一千五百余部的佛经来到长安译经。从现在留下的文字记载来看,也许是由于宗派的分歧,也许还有别的不足与为外人道的原因,福生受到了玄奘的严厉压制,不仅他的翻译工作无法进行,而且最终还被逼离开了长安,最后死在瘴气之地,而福生随身带来的五百多夹梵文经典却被玄奘夺走了。
    关于布如乌伐邪(那提)事件的纪录主要在《续高僧传》卷四〈那提传〉、《开元释教录》等诸录。
    而布如乌伐邪(那提)是不是被玄奘阻碍译经这件事,学术界暂时还没有定论。
    从现有的文献看,这件事疑点特别多。很有可能是造作谣言,诬陷奘师。
    永徽三年,阿地瞿多来长安,也是奉敕安置于慈恩寺,然而他在翻译《陀罗尼集经》时得到当时权贵英国公、鄂国公的支持(参看《开元释教录》卷八)。而那提若是自称龙树传承,如自诩的那样有学问,是不可能只靠玄奘的力量就能让他‘返充给使’的。
    其他疑点更多,玄奘阻碍那提的译经有无其事?熊十力、张建木也都作过相应的研究论著。不可否认的是,这件‘风波’的确影响了玄奘。但实际情况什么样?勿早下结论。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料