Plato《柏拉圖理想國 (第2版)》(Politeia,聯經出版)
(節錄自蘇格拉底和葛樂康的對話)
蘇:我想,如果只辦到一種改變,國家可能就有所改善。這種改變儘管不小不容易,倒還是辦得到的。
葛:甚麼改變呢?
蘇:唉,我要去迎接我擬之為最大的浪波啦。縱然浪迸散下來,把我淹死在訕笑和羞辱裡面,有個名詞非說不可。請仔細聆聽我的話。
葛:請說下去吧。
蘇:除非哲學家成了國王,或是世界上的國王、王子都具有哲學的精神和力量,以使政治的偉大性和智慧集於一身,而那些較為平庸的,只追求兩者之一,不顧其他的天性,都被迫退向一邊,則城邦永遠不能免於它們的邪惡事物──不僅如此,我相信全人類都免不了──只有到這種時候,我們的國家,才有活起來,得見天日的可能性。
人們常說柏拉圖式的愛情
原來是源自這部柏拉圖理想國
如今看來這理想國有種虛無縹緲之感
當政治家和哲學家集與一身的國王(領導人)
真的會“政治的偉大性和智慧集於一身”?
還是會創造另一個意識形態的哲學觀?
什麼樣的國家體制才是完美的呢?
常听人说哲学家言行想法都是异乎大众的。倘若一个哲学家真成了一国之君,那这个国家会变成什么样呢?不敢想象呀。哈!说实话,我宁愿生活在一个非哲学家国王掌控的国度里。
所以哲学家成不了国王。
哲学家王子出家了。
您好,有一本書的內容有敘述如何達成理想國的條件,下面的書可供您參考~
我的經濟理想國:http://www.books.com.tw/products/0010683609
想知道貧富差距形成的原因?這本書提供徹底解決貧富差距的方案,人類將不必再為了生老病死而擔憂,進而實現世界大同的理想。