「愛在頭七天」 :沒辦法不跟「八月心風暴」比

「愛在頭七天」(This Is Where I Leave You)台灣取的中文片名有趣,但本片沒預期的喜劇。

知道不該跟嚴肅犀利的「八月心風暴」(August: Osage County)比,但沒辦法不比,結論就是,「愛在頭七天」沒辦法比。

同樣父親過世,同樣有個我行我素的媽,召來幾個兒女團聚後,鬧出不少醜聞與秘密。片中設計的橋段不能說少(幾乎都圍繞著情和性),但不知怎地,我始終有種被擋在外面的感覺,每個人的問題都有點浮,解決方案也很難真揪住我。

主線還是二兒子的婚姻危機,他也從頭到尾苦著臉,不知如何面對出軌妻子仍緊迫盯人的壓力,即便在親友面前脫口而出後他仍然苦著臉,沒有太多改變。

我最喜歡的角色是妹妹,她和老情人的戲很可以發展,但僅淡淡帶過,和老公不睦的細節也缺乏呈現。她有股俠女般不偽善不做作的力量,但功能流於三兄弟間的潤滑。

人物不少,但編劇給每個人的戲都太想當然爾,看起來不痛不癢。

於是原諒我這篇觀後感,寫來也有點不上不下。

附帶一提:這種講大家庭手足情仇的類型片,在少子化的台灣和一胎化的大陸年輕觀眾看來,會不會越來越有隔閡?

在〈「愛在頭七天」 :沒辦法不跟「八月心風暴」比〉中有 0 則留言

  1. 從沒辦法不比,到沒辦法比
    是這部電影的宿命呀
    手足情,千萬別是「仇」啊
    台灣譯名越來越有趣

  2. 大陆最近有条件地放开二胎了
    有两个孩子的家庭多起来
    同时 一胎政策城市里执行严格
    有些地方的农民 山民仿佛管得不那么严格 很多人不只一个孩子
    婚或不婚
    无子 少子 或 多子
    各种都有啦
    老师的担心是有道理的
    这种类型片
    有些观众难有共鸣

  3. 感觉这部电影颇有日剧《昼颜》的影子。这是美国版的《昼颜》吗?呵!
    我从来都没有感受到过中国所谓的大家庭的温暖。所谓的堂亲表亲们基本皆如路人。所以也一直特别羡慕那些平时彼此间很注重手足情的家族。
    PS。自从你说不敢在网上太过随意安装视频软件后,我也胆小多了,而且也怕麻烦,所以《八月心风暴》一直都没看。