「聽說愛情回來過」:無法複製你死去的愛

「聽說愛情回來過」(The Face of Love)文案說:「一位寡婦愛上一位外表和先夫極為相似的男子,然而,她是真的愛眼前的對象?還是把他當作先夫的替代品呢?」

你說呢?

本片是中年人的羅曼史,喪夫五年後竟會遇上長得一模一樣的男人,連性格似乎都差不多,婦人動情主動設計追求,教美術的男老師也很容易墜入情網。

不複雜的劇情,卻因主角人性的懦弱而讓觀眾有追戲的張力。女主角怎麼都不說穿,直到很後面才產生衝撞,與衝撞後的抉擇。

安妮特班寧(Annette Bening)在這年紀還有這樣吃重的主角可演,自然洗鍊的情慾轉折很不負使命。硬漢形象的艾德哈里斯(Ed Harris)在整件事中被動入局,卻有絕佳的烘托作用。

衝著羅賓威廉斯(Robin Williams)遺作而去,結果他是小配角,而且戲中真的感覺很苦,似乎隱隱然與現實相仿。

失去的,終究難再來。

在〈「聽說愛情回來過」:無法複製你死去的愛〉中有 6 則留言

  1. 替身挺悲哀,尤其之前一直还蒙在鼓里

    “欺人欺己“的爱终究有梦醒的那一天。只是这样的分手,于人于己其实都应该算是
    是件幸事。
    这世上每一次的爱情都是唯一的。没有哪份爱是可以重来的。

  2. 与本片类似的感情故事感觉在凡人现实生活中应该多多少少还是不难找到近似的状况的。

留言功能已關閉。