[書評]《絕望者之歌》

看過改編電影覺得還好,作者文筆也僅屬直白流暢,本不是會吸引我看的自傳。

但誰要J.D范斯(JD Vance)從普通人變成暢銷書作家,又變成副總統候選人,現在真當上美國第一位千禧世代副總統。

這經歷令人頭暈目眩,實在太好奇他怎麼過來的。

看完全書,對他想描述的地理、階層、種族、文化差異能概略把握,對他試圖針砭開出的藥方(及無奈)也理解,但對他在現實中轉向的本事未必都欣賞。

選戰期間很多人抨擊他食言改挺川普,看了自傳你會知道,當年書中對家人、同鄉(所謂比拉丁裔、非裔更悲觀的「山區的鄉巴佬們」)提出反思、和他們不一致支持川普的他,才比較像親友眼中的背刺、逆風。

滑向川普陣營,反而更像舒服地回歸精神的原生地(雖然他已經是黃袍加身、和其他人截然不同的家鄉之光),而不必偽裝成他所謂長相一致但階層、血性完全扞格的「白人盎格魯-薩克遜新教徒」(簡稱WASP)。

也就是說,這本自傳描繪的是上半場的范斯,他變身學習成為耶魯、矽谷、穿西裝打領帶會用九把刀叉餐具的一員。但顯然從政後嗅到新方向的范斯,這幾年鞍前馬上取得川普家族信任,一定經過更大一部分的變身學習。

總之,美國鐵鏽帶的悲歌絕不會因為一個人的鯉躍龍門而翻轉。大家睜大眼睛從書中找線索吧。

(寫於2025年1月2日)

在〈[書評]《絕望者之歌》〉中有 4 則留言

  1. 老師,我自己的觀察是,很多人在中年後都會有所謂的返祖現象,就是回到童年時代最熟悉的價值觀跟信仰還有偏好,35歲以前的其實只是試圖去嘗試成為原本理想中的人,但最後都會回到原先所屬的階級,因為那才是那一個人的舒適圈啊。

  2. 我看過原文版。其實有些情節在我旁支家族裏有出現所以完全可以理解他的心情。不喜歡書名翻譯,還是《鄉巴佬挽/悲歌》比較符合内容的意境。。。要不然弄個很台的《鄉下人牽亡歌》也很適合。

  3. 剛剛收到《國之荒原》,相對於《鄉巴佬挽歌》,一個是在國家總體的大敘述,另一個是在家族個人的微敘述,很有對照。

發佈回覆給「靜水流深」的留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料