1
誰不愛面子,但愛惜面子和愛面子是兩回事。
真愛惜面子的人就要把事情做好,拿出實力和成績,才會有面子。
2
從《冰與火之歌》看到這句:”Hard places breed had men,and hard men rule the world.”
所以我們這種斯文派,只好等著被統治啦。
3
“Power resides where men believe it resides.”
八爪蜘蛛太監對侏儒代理首相這麼說,真是意味深長。兩人都不是堂堂男兒,卻玩弄權術比其他人更純熟老到。
是啊,你絕對可以投射出比實際擁有的權力更大的身影。