北京曲劇團改編老舍小說《我這一輩子》

應邀看北京曲劇團改編老舍小說《我這一輩子》,頭一回聽北京地方曲劇,一個1950年代初期創立的新興地方劇種,以單絃曲牌為音樂基礎,聽起來似京劇與黃梅調混種。

濃濃的京片子道白,滿篇兒話音,又是清末民初背景,感覺很遙遠。對照此刻的兩岸關係與民進黨多年操作的反中情緒,我們這一小廳觀眾甚至偶爾有種時空茫然無序的魔幻感。

但裱糊店學徒到基層巡警的故事,各種悲劇人生走馬燈,縱相隔百年,還是有點普世共鳴的基礎。但偏激情的演出,讓沒看過老舍原著的我,走出劇院後內心不乏問號。

回家找到對岸1950年電影《我這一輩子》,想看看老舍想說的故事,我有錯過什麼嗎?結果發現跟曲劇故事差異好大。

舞台上裱糊學徒篇幅不少,電影幾乎沒演;舞台上著重小人物悲歡,妻子跑了,在警隊被欺負,電影卻更強調大時代,從滿清到民國到八路軍的政治動盪,電影有抗議「三五慘案」的學生領袖成為重要配角,不但與我們老實男主角變成忘年之交,之後甚至啟發男主角兒子加入「革命」行列,去打游擊了。

看完電影會以為《我這一輩子》是歌頌中共的作品,難怪當年台灣不推崇老舍,史觀不正嘛。邊覺得北京曲劇團懂得拿掉敏感政治線,改編成能被各地觀眾接受的小人物故事,做法正確。

但啟動學習機制後就會發一陣狠的我,再接再厲找原著來讀,結果發現我被電影給騙了,騙很大。

1949年底老舍從美國被周恩來哄騙回大陸擔任文化界要職,1950年電影掛名聯合編劇的他,把《我這一輩子》徹頭徹尾變成一個「覺醒」樣板,說民國的爛,道國民政府的腐敗,而中國共產黨才是希望,才是這些貧苦工農階級的上帝。

原著中篇小說根本沒出現半次共產黨,男主角兒子福海是去外地打工病歿,跟投身八路軍行列毫無關係。男主角從頭到尾感慨自己,針砭社會,哀悼自己的真與善完全不適合人間,卻必須苦熬下去。

這麼灰色悲觀的調子,哪值得被剛剛建國、志得意滿的紅色中國拿出來歌頌?不知老舍是甘心還是被迫,情願打自己的臉,革自己藝術的命,把電影弄成個「偉光正」(偉大、光明、正確)的東西。

好可怕,自己作賤了自己的傑作。

還好,小說畢竟還躺在那兒,永恆閃爍著人道主義的光彩。我慶幸這趟從曲劇、電影到小說的學習之旅,結束在小說閱讀上,沒被老電影給矇了。

接下來會系列分享這部小說給我的一些觸動。

(寫於2025年12月17日)

在〈北京曲劇團改編老舍小說《我這一輩子》〉中有 2 則留言

發佈回覆給「whohot」的留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料