「感恩的心」歌詞創作說明

因為網友相詢求證,起意直接寫一篇網誌,說說「感恩的心」這首歌詞的原創背景與創作理念,也好讓有需要的人可查考。

「感恩的心」被引用、流傳得太廣,除了進入學校音樂課本,也成為各企業、單位、機構的宣傳曲、勵志曲、散會曲,是當初意想不到的。在歷年競選期間不同政黨主張的候選人都曾使用過,也是奇妙的巧合。

可是,1994年5月27日豐華唱片發行的歐陽菲菲「烈火」專輯裡的這首歌,確實是為日劇「阿信」在台灣中國電視公司首播時,所量身打造的一個主題曲。

因為這齣連續劇的主角歷經戰亂、家變的顛沛流離,始終展現人性高貴、知足、堅毅的品質,使我決定從女主角的第一人稱,創作一首表達類似人生態度的歌詞。

在接到這首任務時,已經確定要由歐陽菲菲主唱,所以也會考量這位歌壇地位崇隆的大姊大特殊的嗓音,賦予這首歌更內斂、深沈的意象。

當然,較不為人知的事情一:當初電視台是用比稿標案選主題曲,所以這首歌在創作時是必須出去打仗的,打贏了才會有搭配連續劇的機會。而當時我們飛碟唱片公司團隊的競爭者,就是滾石唱片送出的翁倩玉的「永遠相信」一曲。最後結果,電視台認為翁倩玉的歌適合當片頭,而歐陽菲菲的適合片尾。

在一般認知裡,片頭曲較有地位,可是,隨著該劇播出熱映後,「感恩的心」卻後來居上,受到更廣泛與持久的注意。

較不為人知的之二,主唱菲菲姐其實一開始不那麼接受這首詞部分的字句。比如「一顆塵土」,因為這可能跟她自我經營的「明星」形象差異太大。偏偏「阿信精神」就不是舞台上的巨星排場,而是所有默默努力、忍耐、堅持的庶民精神。坦白說我是到多年後訪問菲菲姐的時候才知道這段內情,感謝菲菲姐當初還是配合地盡力詮釋,也謝謝公司老闆沒有要我改動。

因為我心中,不單肉身彷如塵土,連這山河、地球、宇宙,莫非塵土的流轉遇合。

有時,看到很多場合,「濫用」這首歌,會有點無奈。因為當事人並沒有發自內心的感恩,而只是想讓台下的人以為他們很感恩。這種包裝術,我也只能旁觀。往正面想,好吧,至少有人願意拿感恩做標榜,總比這社會哪天有人公然拿奸狡狠毒做標榜要好吧。儘管這社會的奸狡狠毒,從來不少。

這首歌詞,不是我個人的故事,也不是某些單位可能宣傳的可憐案例,它最初出發點就是為了搭配一部連續劇主人翁而做的主題曲。可是,沒有特定故事,不代表作家胸臆中沒有眼界與真情。

沒有特定故事,反而讓這首歌多出許多各自領略的空間。因為就算某些歌詞源自作者親身經歷或聽來的橋段,但聽者可能依然故我地投射進自己的遭遇,在其中泅泳、共鳴。

所以,「感恩」,如果不變成教條宣導,它確實是這世界極其需要的心理素質。但「感恩的心」這首歌有時若變成強迫推銷的工具,我看也是令很多人(特別是某些上音樂課的小朋友)反感、排斥的原因了。

感恩的心

作詞:陳樂融 作曲:陳志遠 演唱:歐陽菲菲

我來自偶然 像一顆塵土 有誰看出我的脆弱

我來自何方 我情歸何處 誰在下一刻呼喚我

天地雖寬 這條路卻難走 我看遍這人間坎坷辛苦

我還有多少愛 我還有多少淚 要蒼天知道 我不認輸

感恩的心 感謝有你 伴我一生 讓我有勇氣作我自己

感恩的心 感謝命運 花開花落 我一樣會珍惜

在〈「感恩的心」歌詞創作說明〉中有 0 則留言

  1. 拜讀此篇,終於解開心中的納悶。
    這「一顆塵土」所影現的世界,各自在心中體現。

  2. 樂融兄,
    我是文藻外語駐越南華語教學中心秘書杜文棠。
    我目前正幫暑假青少年語音班準備表演節目,由大小朋友們演唱”感恩的心”。記得演阿信的時候,正是我三十多歲時的小毛頭,拼事業中常與阿信的命運結合。因此當時夥伴們就常藉這首歌曲抒發情感。
    今天找歌詞時才發現原來您是作曲者,看見你照片時就很想跟您說聲:謝謝,您在我的生命記憶中,留下美麗的篇章!
    弟 文棠敬上

  3. 杜先生:
    「感恩的心」由陳樂融老師作詞、陳志遠老師作曲;
    這首歌的確感動了很多人,能時常以”感恩之心”看待事物,相信你的生命必然也寫下許多美麗篇章!

  4. 原来是这样的一个创作背景.看到此文让我也想到了你对一歌在大陆另类走红时,接受网易记者采访时说得那段话.所以自觉这两首歌的走红流行原因颇有异曲同工之处.
    很意外日剧在台是在1994年才播出,大陆似乎播出此剧的时间远早于台湾多年了。

  5. 那句话重写一遍(因4楼留言时歌名被吃掉了):看到此文让我也想到了你对[潇洒走一回]一歌在大陆另类走红时,接受网易记者采访时说得那段话.
    4楼中:日剧[阿信]两字也被吃掉了.

  6. 恭喜老师片尾曲后来居上更受欢迎。其实大陆好多电视剧也有这情况,片尾曲红了,片头曲却没人记得LIAO.
    确实没想到台湾方面1994才播。补充点大陆的情况。
     中国大陆方面,1985年,中国中央电视台首播该剧,播出版本为中国中央电视台译制的普通话配音版,片名《阿信的故事》。片头及片尾均保留使用日本原版,并无自行制作的主题曲及片尾曲。为阿信配音的大陆配音演员张桂兰为此获得大陆‘飞天奖’最佳配音奖。该剧在大陆播出时,几乎达到万人空巷的程度,收视率高达80%。

  7. 是的,大陆译版「阿信」万人空巷。
    没想到「感恩的心」是台湾版的片尾曲,
    这样想来您写的歌词真符合阿信精神,
    台湾连译制片也专门制作片首片尾曲,
    真是音乐人资源丰富,阵容强大,佩服,
    也就是基于此才有机会涌现如此多的金曲,
    才有至今都脍炙人口的这首「感恩的心」,
    值得我们一直传唱下去,
    感恩的心更要传承下去,
    再次谢谢您创作这首励志的歌词,
    我来自偶然,像一颗尘土…

  8. 最近刚看了央视的《音乐传奇词人故事陈乐融》专辑,当时看的时候好像是播到第四集了,看了节目,才知道原来《感恩的心》是乐融老师的作品!天啊,当时我真有点大吃一惊!

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料