「第一次」:★★★
看到片尾字幕發現竟然是買韓片版權重拍,好奇這故事有這麼好、那部韓片有這麼經典,還要花錢買來拍成華語版?電影界每個人都在說缺編劇,我看缺的是慧眼。
非常瓊瑤、甚至比瓊瑤更漫畫的言情小說電影。迎合少女要一個百般迎合自己心事的男友的夢想(片中由女主角的媽,偷聽女兒多年喃喃自語的錄音帶,再買通帥哥趙又廷完成),本片發揮得淋漓盡致。
看到男生背著女生大街小巷地快跑,女主角還嬌嗔著喊出行程編號與地名,我竟想到陳凱歌「無極」裡擅跑的奴隸崑崙(韓星張東健飾演);真的有點不知道陪女友去看的男性觀眾,作何感受?
只能說,還好趙又廷相比楊穎高大健壯許多。而且兩人在畫面上真的很好看,戲份也算從影以來最重的。
特別不滿意的不在於愛情(把它當羅曼史看就無所謂合不合理),而在大陸片卻硬生生安排台灣來的趙樹海和趙又廷演一對福建省(?)父子,這兩人明明一個在台灣說國語很外省腔,一個從國外回來帶洋腔,卻安排他倆見面要說台語(閩南語)?看來好不習慣。
假裝想拉攏(?)台灣觀眾就罷了,後來某次父子相見,兩人吵架吵著又從台語轉成字正腔圓的國語,我笑了。到最後大和解的一場戲,父子不但直接只說國語,還用到「咱們」這個只有大陸人(甚至是北方人)常用的詞。編導該打屁股。
台灣資深藝人趙樹海大哥,在拍片現場為何也不提出點修改意見呢?
說實話,我還是很討厭大陸電影裡,刻意想安排台灣角色或橋段,每每卻讓我覺得生硬又不到位;就算在商言商,一般台灣觀眾也絕對不會買帳的。
好奇怪的一部電影哦,還要買人家版權?
您若不講這麼仔細,也許內地的我們看不太出來呢,
當然糊弄不過台灣觀眾,畢竟口音就能聽出來穿幫了,
我過楊穎和趙又廷上內地快樂大本營做宣傳,
兩人還是很養眼的,楊穎身輕如燕如「趙飛燕?」
至於其它,估計沒啥可看之處了吧。
呵呵
就當只看美女帥哥吧
呵呵!这电影原来这般糟糕哟。
一部生硬的有些滑稽的拉拢片刻,估计还是为了拉拢两地的市场。至于为何要去买这个韩版琼瑶片,是因为哈韩又可拢络台湾同胞吧。XD!
这片子这些天正在我们这里上映呢,原本我还打算去看的呢。不过说实话,这类电影的主攻市场也只有大陆。看先前的反响,似乎我们的那些观众对这片的感觉是一般般,属无聊时随便看看的片子。
先前因据说有些人看了这部现场还哭的稀里哗拉的,所以原打算也去哭哭看的。:)!