問:其實我並不關心一個產量很大的哲學家,也不在意對方某階段可能轉向不同主題或書寫風格。韓炳哲是否「晚節不保」或「更上層樓」不是討論(或幸災樂禍)的重點,我關心的是閱讀本書自己能得到的啟示。
閱讀全文 深讀《希望與絕望》6:過於強調心靈潛能,而忽略與物質世界搏鬥的粗糙感分類彙整: 閱讀筆記
陳樂融書評229:《崇禎七十二小時》

首次讀這位作者的書。但也太好讀了。書名讓你想起2019年陸劇、2017年馬伯庸原著小說《長安十二時辰》,但也真不是蹭熱度,而是紮紮實實給了你三天驚心動魄的歷史奇案。
閱讀全文 陳樂融書評229:《崇禎七十二小時》深讀《希望與絕望》5:從「社會批判」滑向「心靈雞湯」或「靈性修辭」的危險傾向
問:其實這些語意的辯證並非我接納或不接納本書的關鍵。我可以領略他寫作的初心,也可接受一個哲學家自我演進的不同切面。但當他說出「盼望擁有自身的富足和自己的亮度」這種修辭,我感覺的不是尼采的繼承者,而是NEW AGE的偷渡。
閱讀全文 深讀《希望與絕望》5:從「社會批判」滑向「心靈雞湯」或「靈性修辭」的危險傾向《沉思錄》筆記21:因果是「和諧的秩序、巧妙的關係」
馬可奧理略《沉思錄》卷四第四十四條,談他認定冥冥中的因果關係:
閱讀全文 《沉思錄》筆記21:因果是「和諧的秩序、巧妙的關係」深讀《希望與絕望》4:「貶抑」願望與期待,是因為這兩者在現代社會已經被「演算法化」
問:但韓炳哲也說:「不同盼望之間也有所區別。…被動的盼望其實比較偏向無力的許願。」等於有點自相矛盾。
閱讀全文 深讀《希望與絕望》4:「貶抑」願望與期待,是因為這兩者在現代社會已經被「演算法化」深讀《希望與絕望》3:哲學的任務不再是提供知識,而是提供「顫慄」
問:我想引用一些他的原話,因為他把「盼望」捧上天了?有些過度像尼采的詩化描述,而非理性探討,比如:
閱讀全文 深讀《希望與絕望》3:哲學的任務不再是提供知識,而是提供「顫慄」陳樂融書評228:《反思極權政治:鄂蘭文集1》

本系列已出四本,選題、開本、篇幅都令愛書人振奮。如果過往多數人的確從紀錄片或那句「平庸之惡」止步於敲門,那麼本文集是臺灣鄂蘭學會專為對鄂蘭有興趣者進一步調動食慾的開胃菜。
閱讀全文 陳樂融書評228:《反思極權政治:鄂蘭文集1》深讀《希望與絕望》2:真正的盼望不指向具體事物,而是一種存在的勇氣
問:我想先討論他的定義,繁中版選擇了「盼望」這個字,以區別「願望」、「期待」。想知道在德文原版與英文版裡,韓炳哲強調的這幾個字分別對應哪些字? 又有什麼不同涵義?
閱讀全文 深讀《希望與絕望》2:真正的盼望不指向具體事物,而是一種存在的勇氣《沉思錄》筆記20:遭遇是中性的
馬可奧理略《沉思錄》卷四第三十九條,文辭有一點費解,乍看不知是譯文問題或本文邏輯模糊:
閱讀全文 《沉思錄》筆記20:遭遇是中性的深讀《希望與絕望》1:從「社會批評家」轉向「沈思的哲學詩人」

(這是一個嘗試,真實生活中既無人可跟著我訂的調子、我喜歡的進度交流,不如與AI深入談書並整理精華紀錄。結果一本薄薄的書還沒火力全開就寫了九篇,趕快打住。其實一本書要做五十篇都沒問題,但別嚇人了)
閱讀全文 深讀《希望與絕望》1:從「社會批評家」轉向「沈思的哲學詩人」